versão em português aqui
    twitter    instagram    |     music     drawings     stories

quinta-feira, 12 de janeiro de 2012

To eat and write, but on the contrary

Wandering over the internet I found two interesting ideas about pencils. The first one transforms a pencil into something to eat and the second one transform something to eat into a pencil (?!).

Have you ever imagined how nice would be if we could buy pencils made of parmesan cheese? Yeah, neither did I, but some crazy Germans of the agency Kolle Rebbe thought that it would be a good idea. They made 500 units of a set containing a sharpener and 3 pencils in three flavors: truffles, pesto and chilli. They sold it at The Deli Garage, a website that sells this kind of different food. The image bellow gives a better idea of the delicacy which was sold out in 2 weeks.

And you probably know that China receives many criticism about their dictatorial policies, torture, for not respect human rights and so on. At the Christmas of 2010 the agency Saatchi & Saatchi (which is present all over the world), on a partnership with the Amnesty International, put up in restaurants all over China, among the traditional chop sticks, a version of them that could look the same to distracted eyes, but the package and the content were different, like the image bellow shows.

In one side the package says in English and in Chinese “Isolation, despair, loneliness and torture”. On the other side, this time only in English, it says “Tuck under thumb and hold firmly. Write the Chinese government to help end torture. Take further action at Don’t let human rights violations by the Chinese government give China a bad name.”

The idea is very good, since it can be easilly disseminated, can be in many places not being easy to detect, what is important considering the dictatorial policies of the country, and because it reaches population directly.

However, at the same time that I admire the idea, it kind bothers me a little to see that the main message was only in English, because, like we all know, this is not the language that people speak in China, right?

Maybe I’m overreacting, but it gives me the impression that the main concern was to tell the world something, or to show to the world “look how evil the Chinese are”, much more than a real concern about the rights of the Chinese population who were, in theory, the main target of the whole message. Going a little further and playing “I see a conspiracy” man, don’t you think that the way it was made shows much more a fear that other countries may have to see a country, that does not respect the same human rights that they do, becoming rich and powerful, than a true concern about the sufferings of Chinese population or if they care about China having “a bad name”?

Whatever is the case, good ideas are good ideas and, even if it don’t save your life someday, it is important to recognize good ideas, even when their objectives are kind hard to see clearly.

--- Links
A Amnesty International in Wikipedia
A Amnesty International website
The website of the German agency Kolle Rebbe
The website of the agency Saatchi & Saatchi
The website of The Deli Garage